Gbc W25E WireBind Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Gbc W25E WireBind. GBC W25E WireBind User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
WireBind W20 &
WireBind W25E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - WireBind W25E

G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ

Strona 2

10Posizione comandi1 Separatore di documenti2 Cassetto degli sfridi (situato sul lato della macchina)3 Maniglia di chiusura spirale metallica4

Strona 3 - W25 W25E

11IIstruzioni per la rilegatura a spirale metallicaDi usare con spirali metalliche a 34 fori con elementi con filo metallico a spirale GBC.1. Regola

Strona 4

12Positie van de bedieningsmechanismen1 Document separator2 Snipperopvangbak (aan de zijkant van de machine)3 Hendel voor sluiten draadruggen4

Strona 5

13OInstructies voor inbinden met metalen draadruggenVoor gebruik in combinatie met GBC metalen draadruggen met 34 lussen.1. Plaatsen van de bindrug1

Strona 6

14Situación de los mandos1 Separador de documentos2 Bandeja de recortes (situada en el lateral de la máquina)3 Asa de cierre de alambre4 Mando

Strona 7

15EInstrucciones para encuadernación con alambrePara utilizar bucles metálicos GBC 34.1. Ajuste el alambre1 Levante la tapa y, a continuación, sitú

Strona 8

16Localização de peças e controlos1 Separador de documentos2 Tabuleiro de sobras (localizado na parte lateral da máquina)3 Alavanca de fecho da

Strona 9

17PInstruções de encadernação com espiral de aramePara utilização com espirais de arame de 34 argolas GBC.1. Ajustar a espiral de arame1 Levante a

Strona 10 - 3,1” (8,46mm)

18Parçalarınvekontrollerinyerleri1 Belgeayırıcı2 Kırpmatepsisi(makineninyantarafındabulunur)3 Tel kapatma kolu4 Kağıtortalamadüğmes

Strona 11

19TTel cilt talimatlarGBC 34 halka tel parçalarla kullanım için.1.Telayarlama1 Kapak ve delme kolunu dik konuma getirin.2 Kapakta duracak biçi

Strona 12

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 3

Strona 13

20Θέσειςεξαρτημάτωνκαιδιακοπτών1 Εξάρτημαδιαχωρισμούεγγράφου2 Δίσκοςσυλλογήςαπορριμμάτων(βρίσκεταιστοπλάιτηςμηχανής)3 Λαβήκλεισίματ

Strona 14 - 3,1” (8,46 mm)

21KΟδηγίεςγιαβιβλιοδεσίαμεμεταλλικόσιράλΓια χρήση με συρμάτινα σπιράλ GBC 34.1. Tοποθέτησητουσυρμάτινουσπιράλ1 Σηκώστε το καπάκι και τη λ

Strona 15

22Placering af dele og knapper1 Dokumentseparator2 Bakke til stanseaffald (placeret på siden af maskinen)3 Wirens lukkehåndtag4 Papircentreri

Strona 16

23cVejledning om wireindbindingTil brug sammen med GBC 34 loop wire-elementer.1. Indstilling af wiren1 Løft dækslet og stansehåndtaget til lodret po

Strona 17

24Osien ja ohjainten sijainti1 Asiakirjojen erottaja2 Silppusäiliö (laitteen sivussa)3 Langan sulkijakahva4 Paperin kohdistuksen valitsin5 L

Strona 18

25oFILankasidontaohjeetKäytetään GBC 34 -silmukkalankaelementtien kanssa.1. Langan asettaminen1 Nosta kansi ja rei’ityskahva yläasentoon.2 Aseta a

Strona 19

Plassering av deler og kontroller1 Dokumentskiller2 Papiravfallsskuff (på siden av maskinen)3 Trådlukkehåndtak4 Papirsentreringsvelger5 Spir

Strona 20

27oNOVeiledning for innbinding med stålspiralVed bruk av GBC 34 stålspiralenheter.1. Innstille stålspiralen1 Løft dekselet og sett stansehåndtak i

Strona 21

28Placering av delar och kontroller1 Dokumentseparator 2 Bricka för pappersklipp (på maskinens sida)3 Trådstängningshandtag4 Papperscentrering

Strona 22

29SInstruktioner för trådbindningFör användning med slingtrådselement GBC 34.1. Ställa in tråden1 Lyft locket och stanshandtaget till upprätt läge.2

Strona 23

41234789JK564 62513W25 W25E(W25E)

Strona 24 - 3,1” (8.46mm)

30Położenieczęścii regulatorów1 Separator dokumentu2 Pojemniknaścinki(zbokuurządzenia)3 Dźwigniadozaciskaniagrzbietówdrutowych4 Po

Strona 25

31QInstrukcje-oprawadrutowaDo stosowania ze spiralnymi wkładami drutowymi GBC 34.1.Dobórgrzbietudrutowego1 Unieść pokrywę i dźwignię do dziur

Strona 26

32Umístěnísoučástía ovládacíchprvků1 Oddělovačdokumentu2 Zásobníknapapírovéodřezky(umístěnýnabokupřístroje)3 Pákaprouzavíránídrát

Strona 27

33oCZPoužitídrátěnévazbyPoužití drátěného hřbetu GBC s 34 oky.1.Přípravavázacíhohřbetu1 Zvedněte kryt a děrovací páku do svislé polohy.2 Po

Strona 28

34Alkatrészekéskezelőgombokelhelyezkedése1 Dokumentumszétválasztó2 Hulladéktartó(akészülékoldalán)3 Gyűrűzárókar4 Papírbeállítótárcsa5

Strona 29

35HGyűrűsiratfűzésiutasításokGBC 34-es gyűrűelemekkel való használatra.1.Helyezzebeagyűrűt1 Emelje fel a fedelet és a lyukasztó kart függőleg

Strona 30

36Расположениедеталейиоргановуправления1 Разделительдокумента2 Поддондляобрезковбумаги(сбоковойсторонымашины)3 Рукояткадлязакрыва

Strona 31

37oRUSУказанияпоизготовлениюпроволочногопереплетаДля использования с кольцевыми проволочными элементами GBC 34.1.Установкапроволочныхэлементов

Strona 32

ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: W20-W25E/5470 Issue: 1 (11/07)G ACCO Service Division Herewa

Strona 33

Location of controls1 Document separator2 Clippings tray (located at side of machine)3 Wire closing handle4 Paper centering dial5 Wire bindi

Strona 34

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand

Strona 35

6Position des commandes1 Séparateur de document2 Tiroir à confettis (situé sur le côté de la machine)3 Poignée de fermeture de peigne métal4 C

Strona 36

7FPosition des commandes1 Séparateur de document2 Tiroir à confettis (situé sur le côté de la machine)3 Poignée de fermeture de peigne métal4

Strona 37

8Anordnung der Bedienelemente1 Document separator Papierseparation2 Stanzabfallbehälter (an der Seite des Geräts)3 Hebel zum Schließen des Drah

Strona 38 - Aylesbury HP21 8SZ

9DAnleitung für das DrahtbindenZur Verwendung mit GBC 34-Ring-Drahtbinderücken.1. Drahtbinderücken einstellen1 Deckel und Stanzhebel hochklappen.2

Powiązane modele: W20 WireBind

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag